lunes, 25 de abril de 2016

Jueves 14

Am 14.04  und somit der 6 Tag in unserem Austausch.
Zu Beginn fuhren wir nach Oberhausen ins Gasometer. Im Gasometer konnten wir die Belichtung über das Wunder der Natur sehen mit einenr riesigen Kugel welche unsere Erde nachbildet. Danach hatten wir Mittagspause und fuhren zurück  nach Mülheim zum Drachenboot auf dem Fluss, wo wir rudern mussten. Nachdem wir diesen Sport genossen haben, gingen wir zu einem Nahe liegendemen Park. In diesem Park konnten wir uns für ein paar Minuten erholen. Dann haben wir die Camera Obscura erreicht. Im Inneren konnten wir Belichtung von Geschichtlichen Zeichentrick und Bilder sehen. Wir gingen  auch in die Hauptattraktion, ein System von Gläser, dass uns erlaubt alles im Umkreis von 10 km zu sehen. Am Abend gingen wir zum Haus einer Freundin um unsere letzten gemeinsame Treffen mit einem Barbecue zu feiern.






El Jueves 14, el sexto día, primero fuimos al "Gasometer" en Oberhausen. Allí había una exposición de fotografías sobre las maravillas de la naturaleza, con una esfera enorme que representaba a la Tierra, y subimos a lo alto, a 117,5m. Después comimos y fuimos a Mülheim para subirnos al "Drachenboot" en el río, donde tuvimos que remar. Después de disfrutar de este deporte, fuimos andando hasta un parque cercano, donde pudimos hacer una pausa durante un par de minutos. Después llegamos a la Camera Obscura, en ese mismo parque. Dentro había una exposición sobre la historia de la fotografía y los dibujos animados. También fuimos a la atracción principal, un sistema de espejos que nos permitía ver todo lo que había a 30 km alrededor en directo. Por la tarde fuimos a la casa de una amiga donde nos reunimos para celebrar nuestra última quedada con una barbacoa.

jueves, 14 de abril de 2016

Martes. Visita a Colonia




Hoy hemos ido a Colonia con nuestros compañeros alemanes. Allí nos hemos encontrado con el otro grupo de españoles que habían hecho el intercambio con Colonia. Cuando ya estábamos todos juntos, hemos visitado una catedral y hemos subido a lo alto de ella. Luego hemos ido a la fábrica de chocolate de Lindt, donde nos han explicado como se hacía el chocolate. Después de eso, nos han dejado probarlo y comprar un poco. Después de visitar la fábrica nos han dejado tiempo libre y hemos ido de compras por la ciudad. Al cabo de un rato, hemos tenido que volver a la estación de tren para volver a Mülheim. Al volver, hemos ido todos juntos a tomar un helado y, al terminar, cada uno se ha ido a su casa a cenar con su familia alemana.

Heute sind wir mit den deutschen Austauschpartner nach Köln gefahren. Dort haben wir uns mit den anderen spanischen Leuten getroffen, die in Köln sind. Als wir alle zusammen waren, haben wir die Kathedrale besucht und sind den Kölner Dom hochgelaufen. Danach haben wir den Schokoladenmuseum besucht, wo uns ein Führer erklärt hat, wie die Schokolade gemacht wird. Danach durften wir die Schokolade probieren und wir kauften hinterher dort Schokolade. Nach den Schokoladenmuseum hatten wir Freizeit und wir sind in der Stadt shoppen gegangen. Dann sind wir zum Hauptbahnhof (Haltestelle)  zurückgegangen und nach Mülheim gefahren. Als wir wieder da waren, sind wir alle zusammen gegangen um Eis zu essen. Als wir fertig waren sind wir nach Hause gegangen, um mit den deutschen Familien zu Abend zu essen.







martes, 12 de abril de 2016

EL SÁBADO!!!



El sábado todos nos levantamos pronto para desayunar. Después cada uno se fue con su alemán, algunos de nosotros fuimos a un centro comercial y otros a dar un paseo o a comprar. Después de comer fuimos a la bolera y cenamos en McDonalds. Por la tarde estuvimos en casa de Julia donde tuvimos una fiesta y lo pasamos muy bien. 

Am Samstag sind wir alle früh aufgestanden und haben gefrühstückt. Später hat jeder mit seinem partner was anderes gemacht. Einige von uns gingen in die Mall und andere für einen Spaziergang oder zu Kaufen. Nach dem Mittagessen gingen wir Bowling und Assen bei McDonalds. Am Nachmittag gingen wir nach Hause Julia, wo wir eine Partei und hatte eine tolle Zeit.






NUESTRO PRIMER DÍA



Llegamos al aeropuerto de l'Atlet a las 6:15. Una vez reunidos todos y hechas las fotos que tocaban nos fuimos a facturar. Cuando facturamos nos despedimos de nuestras familias y nos subimos al avión. El vuelo duró 2h y 30min, y cuando llegamos a Düsseldorf (Weeze) estaban allí esperandonos nuestros compañeros alemanes con sus padres. Despues del reencuentro con todos, cada uno se fue con su alemán a su casa. Una vez todos instalados nos fuimos a dormir porque ya era muy tarde.


Wir sind zum Flughafen l'Altet um 6:15 gefahren. Als wir am Flughafen waren haben wir noch fotos gemacht und dann die Koffer abgegben. Danach haben wir uns von unseren Eltern verabschiedet und sind in Flugzeug. Der Flug ging 2 Stunden und 30 minuten, als wir dann am Flugafen Düsseldorf (Weeze) waren haben uns die Schüler und ihre Eltern begrüsst. Wir sind dann nach Hause gefahren und haben uns schlafen gelegt, weil es schon sehr spät war.
Por Kora y Cristina.


sábado, 13 de febrero de 2016

BIENVENIDOS!!!!

Ya han llegado nuestros compañeros de Mülheim.
Una gran alegría que estéis aquí.... Esto va a ser una gran experiencia!